选择题:《中华人民共和国消防法》规定,建设工程的消防设计、施工必须符合国家工程建设消防技术标准。

题目内容:

《中华人民共和国消防法》规定,建设工程的消防设计、施工必须符合国家工程建设消防技术标准。

参考答案:

安全生产是事关人民群众生命财产安全健康,事关改革发展稳定的大局。

好大学安全生产是事关人民群众生命财产安全健康,事关改革发展稳定的大局。答案及解析。

查看答案

《中华人民共和国消防法》规定,单位的安全管理人员是本单位的消防安全责任人

好大学《中华人民共和国消防法》规定,单位的安全管理人员是本单位的消防安全责任人答案及解析。

查看答案

Directions: In this part, there are four items which you should translate into Chinese, each item consisting of one sentence. These sentences are all taken from the reading passages you have just read in Part III of the Test Paper. You are allowed minutes

好大学Directions: In this part, there are four items which you should translate into Chinese, each item consisting of one sentence. These sentences are all taken from the reading passages you have just read in Part III of the Test Paper. You are allowed minutes to do the translation. You can refer back to the passages so as to identify their meaning in the context. Write your translation on the Translation Sheet in Test Paper Two.T1.(Line2-3, Paragraph1, Passage1)This was because bacteria entered the cuts in the patients bodied’and started infection.T2.(Line2, Paragraph2, Passage2)Many were rejected by U.S. medical schools simply because there was no room.T3:.(Line3-4, Paragraph1, Passage3):Accused of neglecting this part of our education, my father instituted a summer school for my brother and me .T4:.(Line4-5, Paragraph1, Passage4)Different cultures are more prone to contract certain illnesses because of the food that is characteristic in these cultures.答案及解析。

查看答案